フランスにおける公正証書遺言・遺言執行者 メモ ※条文はいずれもフランス民法典 ① 公正証書遺言は,2人の公証人又は2人の証人に補佐された1人の公証人によって受理される(971条) ② 遺言者(testateur)の口述 …
続きを読むつい先日、Advanced Grammar in Useという英文法のドリルを最初から最後まで解き終えた。 アルベール・カミュのファンであることもあって、フランス語の勉強を続けてはいるものの、実際上仕事や国際会議の場面で …
続きを読むポルト空港から、メトロE線に乗り込む。ポルトで予約したホステルには、E線のボリャオン駅から歩くのがよさそうだった。 ホームと線路の高低差が低い。 ボリャオン駅を降りると土砂降りだった。サンタ・カタリーナ通りをひたすら北上 …
続きを読むCour de cassation chambre civile 1 Audience publique du mardi 14 mars 2006 N° de pourvoi: 04 …
続きを読む2016年12月28日司法大臣のアレテより 私の名前は,~です。私は,何年何月何日に生まれました。私は,私が,裁判官又は裁判官が指名する人によって,離婚を希望する私の両親との関係構築にあたって,私の気持ちを考慮に入れ …
続きを読むCour de cassation chambre civile 1 Audience publique du mardi 14 juin 2005 N° de pourvoi: 04 …
続きを読む7時間ほど爆睡して目を覚ます。 腕に巻き付けてあった貴重品入れの小型ショルダーの中身をごそごそ確認する。財布、パスポート、UIA大会に関する払込みの証明書、Eチケットは全部無事のようだ。 共用の個室トイレの中にシャワーも …
続きを読むREPUBLIQUE FRANCAISE フランス共和国 AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS フランス人民の名において AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS フランス人民の名において LA …
続きを読むCour de cassation chambre civile 2 Audience publique du jeudi 4 mai 2000 N° de pourvoi: 95-2 …
続きを読む私は語学オタクである。堪能では断じてないものの、とりあえず苦手意識はない。 英語、フランス語、スペイン語が公用語の大会とはいっても、まずは英語だろう、ということでAdvanced Grammar in Useという英 …
続きを読むArrêt n° 802 du 12 septembre 2018 (17-19.490) – Cour de cassation – Première chambre civile & …
続きを読む「渡邉先生、フランス語できるなら、UIAの大会行ってみてくださいよ」 「あー、あの英語、フランス語、スペイン語が公用語っていう団体の大会ですよね。確かに興味はあったんですよ」 平成30年5月某日、場所は札幌の居酒屋。 …
続きを読むArrêt n° 774 du 05 septembre 2018 ( 17-23.120) – Cour de cassation – Première chambre civile …
続きを読む2017年5月23日,ロシア連邦憲法裁判所は,行政違反連邦法31条7項及び同法31条9項の合憲性の見直しに係る判決を言い渡した。 2017年5月23日,ロシア連邦憲法裁判所は,公開の法廷において,行政法規違反に関する …
続きを読むLe : 03/09/2015 Cour de cassation chambre civile 1 破棄院民事第1部 Audience publique du 8 juillet 2010 2010年7月8 …
続きを読む